<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>素布拉 &#187; 军事</title>
	<atom:link href="http://subula.cn/category/%e5%86%9b%e4%ba%8b/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://subula.cn</link>
	<description>隐藏在历史中的幕后故事</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 01:35:39 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>吾心已决</title>
		<link>http://subula.cn/to-cross-the-rubicon/</link>
		<comments>http://subula.cn/to-cross-the-rubicon/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 10:22:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rocksun</dc:creator>
				<category><![CDATA[军事]]></category>
		<category><![CDATA[凯撒]]></category>
		<category><![CDATA[卢比肯河]]></category>
		<category><![CDATA[罗马]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://subula.cn/?p=317</guid>
		<description><![CDATA[


公元前49年的今天，凯撒带领自己的部队跨越卢比肯河。具有历史意义的原因是，卢比肯河是高卢省和意大利的边界，征服了高卢的凯撒只能在高卢省带兵，而带兵进入意大利则表明对于罗马共和国的公开反叛。在英语中越过卢比肯河（To cross the Rubicon）用来形容作出重大、不可挽回的决定。


http://subula.cn
中国的项羽在面对数倍于己的秦军时留下了“破釜沉舟”的豪言壮语，凯撒在这历史时刻，面对自己祖国罗马的强大军队和反对独裁的元老会，也表达了类似的决心：
&#8220;Ālea iacta est&#8221; (the die is cast)
die这里是dice（骰子）意思，合起来就是“骰子已经掷下”，用来形容木已成舟，下定决心，尽力而为。


相关链接：月亮上的男人导盲犬黑皮北极熊有飞碟经过从Toy Story到Wall E



相关链接：<ol><li><a href='http://subula.cn/man_on_the_moon/' rel='bookmark' title='Permanent Link: 月亮上的男人'>月亮上的男人</a></li><li><a href='http://subula.cn/guide-dogs/' rel='bookmark' title='Permanent Link: 导盲犬'>导盲犬</a></li><li><a href='http://subula.cn/black-skin-bear/' rel='bookmark' title='Permanent Link: 黑皮北极熊'>黑皮北极熊</a></li><li><a href='http://subula.cn/there-is-a-frisbee/' rel='bookmark' title='Permanent Link: 有飞碟经过'>有飞碟经过</a></li><li><a href='http://subula.cn/toy-story-to-wall-e/' rel='bookmark' title='Permanent Link: 从Toy Story到Wall E'>从Toy Story到Wall E</a></li></ol>

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption alignright" style="width: 216px"><img title="卢比肯河" src="http://wpcontent.answers.com/wikipedia/commons/thumb/d/d2/LocationRubicon.PNG/300px-LocationRubicon.PNG" alt="卢比肯河" width="206" height="177" /><p class="wp-caption-text">卢比肯河</p></div>
<p>公元前49年的今天，凯撒带领自己的部队跨越<a href="http://www.answers.com/topic/rubicon">卢比肯河</a>。具有历史意义的原因是，<a href="http://www.answers.com/topic/rubicon">卢比肯河</a>是高卢省和意大利的边界，征服了高卢的凯撒只能在高卢省带兵，而带兵进入意大利则表明对于罗马共和国的公开反叛。在英语中<a href="http://www.answers.com/topic/cross-the-rubicon">越过卢比肯河（To cross the Rubicon）</a>用来形容作出重大、不可挽回的决定。</p>
<p>中国的项羽在面对数倍于己的秦军时留下了“破釜沉舟”的豪言壮语，凯撒在这历史时刻，面对自己祖国罗马的强大军队和反对独裁的元老会，也表达了类似的决心：</p>
<blockquote><p>&#8220;<em><a class="ilnk" onclick="assignParam('navinfo','method|4'+getLinkTextForCookie(this));" name="&amp;lid=quote&amp;lpos=ilnk_1969_1" href="http://www.answers.com/topic/alea-iacta-est" target="_top">Ālea iacta est</a></em>&#8221; (the die is cast)</p></blockquote>
<p>die这里是dice（骰子）意思，合起来就是“骰子已经掷下”，用来形容木已成舟，下定决心，尽力而为。</p>


<p>相关链接：<ol><li><a href='http://subula.cn/man_on_the_moon/' rel='bookmark' title='Permanent Link: 月亮上的男人'>月亮上的男人</a></li><li><a href='http://subula.cn/guide-dogs/' rel='bookmark' title='Permanent Link: 导盲犬'>导盲犬</a></li><li><a href='http://subula.cn/black-skin-bear/' rel='bookmark' title='Permanent Link: 黑皮北极熊'>黑皮北极熊</a></li><li><a href='http://subula.cn/there-is-a-frisbee/' rel='bookmark' title='Permanent Link: 有飞碟经过'>有飞碟经过</a></li><li><a href='http://subula.cn/toy-story-to-wall-e/' rel='bookmark' title='Permanent Link: 从Toy Story到Wall E'>从Toy Story到Wall E</a></li></ol></p>
<p></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://subula.cn/to-cross-the-rubicon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
